simtho
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
Chronica Minora I ܕܒܬܪܥܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܃ ܕܐܦ ܗ̣ܢܘܢ ܣ̇ܢܝܢ ܗܘ̣ܘ
Chronica Minora II ܐܚܪܢܐ ܂ ܗ̇ܘ ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܪܕܘܦܐ ܩܫܝܐ
Chronica Minora III ܦܛܪܝܪܟܐ ܂ ܗ̇ܘ ܕܐܦ ܒܕܝܪܐ ]ܕܩ[ܪܩ]ܦܬܐ ܐܝܬܘ
Vitae virorum apud Monophysitas celeberrimorum ܝܘܚܢܢ ܆ ܂ ܕܐܦ ܒܩ̣ܛܠܐ ܡܫܘܬܦ ܗܘܐ
Philoxeni Mabbugensis tractatus tres de Trinitate et Incarnatione ܕܐܬܝܠܕ ܃ ܐܠܨܐ ܕܐܦ ܬܪ̈ ܢ ܕܡܓܫܡܝܢ
Histoires d’Ahoudemmeh et de Marouta, métropolitains jacobites de Tagrit et de l’Orient (VIe et VIIe siècles), suivies du traité d’Ahoudemmeh sur l’homme ܠܒܝܬ ܡܝܬܐ̈ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܠܢܦܫܬܐ̈ ܕܬܡܢ .
Išō‘yahb Patriarchae III Liber epistularum ܕܐܠܗܐ ܂ ܐܝܟ ܕܐܦ ܫܡܥܘܢ ܟܗܢܐ ܟܕ
Dionysius Bar Ṣalībī. Expositio liturgiae ܐܠܗܐ ܂ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܕܐ ܨܠܘܬܐ ܚܠܦܝܗܘܢ
Dionysii bar Salibi commentarii in Evangelia ܫܢܝܢ̈ ܂ ܡܛܠ ܕܐܦ ܠܠܚܡܐ ܗܘ̣ ܝܗܒ̣
Documenta ad origines monophysitarum illustrandas ܡܣܬܬ ܗܘ̣ܐ ܠܗ̣ܘܢ ܕܐܦ ܠܐ ܪܘܚܐ ܢܣܒܪܘܢ
Cause de la Fondation des Écoles ܒܢܘܗܪܐ ܓܐܝܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗܫܐ ܟܕ ܠܐ
The Hymns of Severus of Antioch and Others ܨܛ ܚX ܐܢܗ̣ܘ ܕܐܦ ܡܛܠ ܚܕ ܚܛܝܐ
Traités d’Išaï le docteur et de Hnana d’Adiabène sur les Martyrs, le Vendredi d’or et les Rogations suivis de la Confession de foi à réciter par les évêques avant l’ordination ܕܩܕܝܫܐ̈ . ܘܡܐ ܕܐܦ ܥܠ ܗܕܐ ܐܫܬܪܝ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LVIII à LXIX ܝܒܫܩܠܛܥܢܐ ܆ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܐܝ̣ܕܐ X ܒܐܝ̣ܕܐ
La seconde partie de l’Histoire de Barhadbešabba ‘Arbaïa et controverse de Théodore de Mopsueste avec les Macédoniens . ܡܬܐܡܪܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܝܘܐܢܝܣ ܡܠܟܗ ܥܠ
Dionysii bar Salibi commentarii in Apocalypsim, Actus et Epistulas catholicas ܥܒܪܝܐ̈ ܃ ܗ̇ܝ ܕܐܦ ܗ̣ܘܬ ܂ ܗ̇ܢܘܢ
Theodorus bar Kōnī. Liber Scholiorum. X ܒܝܫܘܬܗܘܢܝ- ܃ ܕܐܦ ܢܦܩܘܢ ܠܒܝܬ ܥܡܐ̈
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LXX à LXXVI ܕܝܢ ܡܡ̇ܐܢ ܐܢܐ ܕܐܦ ܙܒܢܬܐ̈ ܣܓܝܐܬܐ̈ ܐ
A Collection of Letters of Severus of Antioch from Numerous Syriac Manuscripts ܕܡܒܣܪ . ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܩܕܝܫܐ ܩܘܪܝܠܘܣ ܒܗܠܝܢ
Eliae metropolitae Nisibeni opus chronologicum ܐܡ̇ܪ ܂ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ̈ ܃
Documents pour servir à l’histoire de l’Église nestorienne ܠܪܡܫܐ . ܐܝܟ ܕܐܦ ܕܘܕ ܐܡ̣ܪ .
Anonymi auctoris Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta ܕܐܠܗܐ ܦܩ̣ܕ ܐܢܘܢ ܕܐܦ ܗܢ̣ܘܢ ܢܥܒܕܘܢ ܂
- . ܝܕܝܥܐ ܕܝܢ̣ ܕܐܦ ܗ̇ܘ ܕܟܘܢܫܐ̈ ܕܗܠܝܢ
Sei scritti antitriteistici in lingua siriaca. ܠܘܬܟ ܇ ܗ̇ܝ ܕܐܦ ܢܒܝܐ ܩܕܝܫܐ ܐܡ̣ܪ
S. Cyrilli Alexandrini Commentarii in Lucam ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ̣ ܂ ܕܐܦ ܐܢ ܡܢ ܒܪܢܫܐ
Timothei patriarchae I epistulae ܡܦܢܝܢܢ ܗ̇ܘ ܡܐ ܕܐܦ ܠܟܘܢ ܝܕܝܥ ܢܗܝܪܐܝܬ
Sancti Philoxeni episcopi Mabbugensis dissertationes decem de Uno e sancta Trinitate incorporato et passo. Dissertatio Ia et IIa. ܕܒܝܫܬܐ̈ ܚܪܢܝܬܐ̈ ܐܝܠܝܢ ܕܐܦ X X X
Dionysii bar Salibi commentarii in Evangelia ܦ̇ܢ̣ܝ ܂ ܨ̣ܒܐ ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܢܬܕܡܐ ܒܗ
Liber de Unione ܥܠ ܡܪܘܕܐ̈ ܂ ܕܐܦ ܂ -· ܝ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: Homélie LXXVII, texte grec édité et traduit en français, versions syriaques publiées pour la première fois. ܠܒܝܪܐ ܇ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ Xܘ̣ ܝܕܥ ܠܐܒܐX
Anonymi auctoris Chronicon ad annum Christi 1234 pertinens ܐܬܐ ܘܢܩܫ ܥܠ </page><page> ܕܐܦ ܒܐܪܥܐ ܕܒܠܩܐ ܃
- : ܐܝܟܢܐ . ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܪܡܙܐ ܕܦܬܓܡܗ
Anonymi auctoris Chronicon ad annum Christi 1234 pertinens ܨܠܝܒܐ ܆ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܂ ܩ̇ܢܝܢ
Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta ܠܢܝܦܐܠܝܘܣ ܐܢܫ · ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܛܪܝܕ ܗܘܐ
- ܗܘܐ . ܗ̇ܝ̣ ܕܐܦ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܪܓܝܓ
Chronicon Pseudo-Dionysianum vulgo dictum I ܘܡܟܝܠ ܡܦܝܣ ܐܢܐ ܕܐܦ ܐܢܬ ܬܡܠܐ ܫܘܘܕܝܐ
Liber Contra Impium Grammaticum (Orationes Tertiae Pars Prior) ܢܥܒܕܘܢܝܗܝ ܇ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢ ܒܪܬ ܩܠܐ
Commentarii in Evangelia (II.1) ܬܢܢ ܃ ܐܝܟ ܕܐܦ ܕܒܪ ܐܢܘܢ ܥܡܗ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LXXVIII à LXXXIII ܘܚܕܐ ܪܘܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܬܩ̣ܪܝܬܘܢ ܒܚܕ ܣ̣ܒܪܐ
Liber Contra Impium Grammaticum (Orationes Tertiae Pars Posterior) ܂ ܨܝܕ ܗ̇ܘ ܕܐܦ ܡܠܬܐ ܙܥܘܪܬܐ ܣܦ̇ܩܐ
Chronicon Pseudo-Dionysianum vulgo dictum II ܒܙܒܢܗ̣ ܂ ܐܝܟ ܕܐܦ ܪܫ̣ܡܢ ܡܢ ܩܕܝܡ
Historiae Ecclesiasticae (Tertia Pars) ܘܕܬܘܪܐ̈ ܆ ܘܥܕܡܐ ܕܐܦ ܘܕܬܪܢܘܓܠܝܬܐ̈ ܪܡ̇ܝܢ ܗܘܘ
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus, I ܕܘܡܣܝܗ̇̈ . ܒܗ̇ܝ ܕܐܦ ܡܢ ܪܝܫܝܬܐ ܗܝ
Liber Contra Impium Grammaticum (Orationes Prima et Secunda) ܕܡܒ̣ܣܪ ܇ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܪܢܫܢ ܡܢ ܬܪܬܝܢ̈
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LXXXIV à XC ܒܕܘܟܪܢܐ ܇ ܡܛܠ ܕܐܦ ܒܬܪܒܝܬܐ ܒܗ̇ ܟܕ
Commentarii in Evangelia (II.2) ܐܟܣܢܝܐ ܂ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܢܬ ܠܐ ܬܬܛܠܡ
Commentarius in Evangelium Iohannis Apostoli ܟܠܗ ܚܐ ܘܕܥܕܡܐ ܕܐܦ ܡܐܬܝܬܝ ܬܗܘܐ ܇
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus, II ܘܡ̇ܟܐܒܢ ¹⁴ܘXܡܦܗܕܩܠܝܣ-X ¹ܐܡ̇ܪ ܕܐܦ ܕܟܪܐẌ ¹ܘܢܩܒܬܐ̈ .
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XCI à XCVIII ܠܡܝܬܪܘܬܐ ܇ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܟܗܢܘܬܐ ܚܕܐ ܬܣ̣ܬܒܪ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies CIV à CXII . ܗܘܘ ܇ ܕܐܦ ܡܢܗ̇ ܕܬܫܡܫܬܐ ܗ̇ܝ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies CXIII à CXIX . ܗ̇ܘ ܕܝܢ ܕܐܦ ܥܠ ܗܠܝܢ ܕܠܐܚܪܢܐ̈ </page>
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus. Troisième base: De la théologie ܆ ܡܢ ܐܢܢܩܝ ܕܐܦ ܟܠܗܘܢ ⁷ܥXܘܗܝ XX
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Introduction générale à toutes les homélies; Homélies CXX à CXXV ܘܡܟܝܠܐ̈ ܇ ܗ̇ܢܘܢ ܕܐܦ ܒܗܪܣܝܣ̈ ܚ :
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque inédite de Jacques d’Édesse. I. Homélies LII à LVII. ܒܢܝܐ̈ : ܗ̇ܝ ܕܐܦ ܩܕܬ ܐܬܪܕܝܬ ܘܝܠܩܬ
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus. Cinquième base: Des anges. ܗܘ . ܐܠܨܐ ܕܐܦ ܡ̇ܠܐܟܐ ܕܥ̇ܠܒܐ ܒܗ
La lettre a Patricius de Philoxène de Mabboug ܦܘܩܕܢܐ̈ ܐܢܘܢ X²ܝܕܝܥܐ ܕܐܦ ²⁹ܕܢܬܢܛܪܘܢ ܙ̇ܕܩ ܘܐܠܐ
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus. Quatrième base: De l’incarnation ܡܫܪܝܢܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܕܐܦ ܗ̇ܘ ܕܥܡܗ ܐܬܚ̇ܝܕ
Sancti Ephraem Syri in Genesim et Exodum Commentarii ܥܡܗܘܢ . ܘܚ̣ܙܐ ܕܐܦ ܠܗ ܐܝܟ ܕܠܚܘܪ
Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Fide ܢܦܫܐ ܦܗܝܬܐ ܗܝ ܕܐܦ ܚܠܡܐ̈ ܡܦܗܝܢ ܠܗ̇
Homélies de Narsaï sur la Création ܫܡܫܐ ܘܬܘܩܢ ܣܗܪܐ ܕܐܦ ܡ̣ܢ ܡܕܡ ܡܨܐ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XLVI à LI ܘܛ̇ܒܐ . ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܕܐ ܐܝܟ ܕܒܫܪܪܐ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XL à XLV : ܐܝܟܢܐ ܟܝܬ ܕܐܦ ܢܐܡܪ ܗܘܐ ܠܚܪܬܐ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XXXII à XXXIX ܟܪܘܙܐ ܇ ܠܗܠܝܢ ܕܐܦ ܡܟ̇ܢܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ
Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen contra Haereses ܩܕܡܘܗܝ ܕܫ̇ܒܩ ܟܠ ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܡܚܣܐ ܟܠ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XXVI à XXXI . ܡܛܠ ܟܝܬ ܕܐܦ ܦܠܚ̣ܐ . ܡܬܩܠܣܢܐ
Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Paradiso und contra Julian ¹¹ ܕܚܝܠܐ ܗܘ ܕܐܦ ܡܢܗ̇ ܕܢܦܫܐ ܫܦܐ
Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse. Homélies I à XVII ܓܠܝܐܝܬ . ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܟܕ
Sancti Philoxeni episcopi Mabbugensis dissertationes decem de Uno e sancta Trinitate incorporato et passo. II. Dissertationes 3a, 4a, 5a ܣܩܘܒܠܐ ܒܝܕܥܬܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܠܝܬ ܣܩܘܒܠܐ ܒܐ
Commentaire d'Išo‘dad de Merv sur l'Ancien Testament: II. Exode - Deutéronome . ܡܬܚܙܐ ܓܝܪ ܕܐܦ ܩܕܡ ܕܓܒܝܗܝ ܐܠܗܐ
Trois homélies syriaques anonymes et inédites sur l’Épiphanie ܕܡܝܘܬܐ̈ . ܡܛܠ ܕܐܦ ܡܘܗܒܬܗ ܐܟܘܬܗ ܗ̣ܘ
Lettre de Sophrone de Jérusalem à Arcadius de Chypre: version syriaque inédite du texte grec perdu ܐܙܕܩ̣ܦ : ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܝܬܘܗܝ ܘܡܬܬܘܕܐ ܆
La collection des lettres de Jean de Dalyatha ܆ X Xܐܝܟ ܕܐܦ ܗ̣ܢܘܢ ܙܗ̣ܝܢ ܒܝܕ
Sancti Philoxeni episcopi Mabbugensis dissertationes decem de Uno e sancta Trinitate incorporato et passo (Mêmrê contre Habib). III. Dissertationes 6a, 7a, 8a ܡܨܐ ܘܐ . ܕܐܦ ܡܢ ܡܘܬܐ ܢܢ̇ܚܡ
Narsai’s Metrical Homilies on the Nativity, Epiphany, Passion, Resurrection and Ascension: Critical Edition of Syriac Text ܕܦܓܪܐ ܚܘܝ : ܕܐܦ ܚܘܒܐ̈ ܕܢܦܫܐ X⁹ܡܐܣܐ
Sancti Philoxeni episcopi Mabbugensis dissertationes decem de Uno e sancta Trinitate incorporato et passo (Mêmrê contre Habib). IV. Dissertationes 9a, 10a. ܝ⬩dd ܒܗ̇ܝ ܕܡܘܬܐ ܕܐܦ ܨܝܕܦܓܪܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܆
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus. Douzième base: Du Paradis, suivie du Livre des Rayons: traité X . ܡܢ ܐܠܨܬܐ̈ ܕܐܦ ܫܘܡܠܝܗ ܥܦܝܦܐ ܢܗ̣ܘܐ
Sancti Philoxeni episcopi Mabbugensis dissertationes decem de Uno e sancta Trinitate incorporato et passo (Mêmrê contre Habib). V. Appendices: I. Tractatus; II. Refutatio; III. Epistula dogmatica; IV. Florilegium ܕܢܡܠܠ . ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܠܟ ܓܕܫܬܟ .
Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Nativitate (Epiphania) ]ܠܐ ¹²X[ܗܘܬ ܥܛܠܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܨܒܝܢܢ ܒܝܫ̣ܐ
Le Candélabre du Sanctuaire de Grégoire Abou’lfaradj dit Barhebræus. Onzième base: Du jugement dernier Xܝܫܐ̈ ܕX </page><page> ܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ
Homélies anonymes du VIe siècle: Dissertation sur le Grand-prêtre, Homélies sur la pécheresse I, II, III ܕܡܨܠܐ ܗܘܐ ܗ̇ܘ ܕܐܦ ܙܥ ܘܕܚܠ ܡܢܗ
Jacques de Saroug. Six homélies festales en prose ܫܩܠܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܫܘܪܝܐ ܕܐܦ ܐܪܥܐ ܐܝܟ ܫܡܝܐ
Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Ecclesia ܡܨܐ ܚܝܠܗ̇ ܥܕܡܐ ܕܐܦ ܪܡܙܐ̈ ܬ̇ܒܥܐ ܕܒܒܬܐ̈
- ܐܦ ܠܘܬܟܘܢ : ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܕܥܘܢ .
Martyrius (Sahdona). Œuvres spirituelles, I. Livre de la perfection, Ie partie ܗܪܟܐ ܓܝܪ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܘ ܥܠܡܢ ܬܚܝܬ
- ܕܗܘܐ ܬܡܢ ܆ ܕܐܦ ¹ܦܘܪܩܢܐ ܕܗܘܐ ܗܪܟܐ
Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Fide ܘܫܠܡ ܒܦܝܣܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܒܘܟܪܐ ܫܪܝ
Martyrius (Sahdona). Œuvres spirituelles, II. Livre de la perfection, 2me partie <page> X5]ܐܠܐ ܙܕܩ̇ ܕܢ̇ܕܥ ܕܐܦ ܗ̣ܘ ܫܪܪܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ̣
Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena, I ܕܡܠܬ ܡܪܝ ܥܗ̇ܕܬ ܕܐܦ ܝܪܚܐ ܗܘ ܕܣܡܕܪܐ
Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Virginitate ܟܠ ܢܟܝܢܝܢ̈ ܐܝܟ ܕܐܦ ܒܟܢܦܐ ܕܦܝܠܘܢܐ ܚܙܝܗܝ
Commentaire d’Išo‘dad de Merv sur l’Ancient Testament, III: Livres des Sessions ܪܝܫܝܬܢ . ܐܝܟ ܕܐܦ ܦܘܠܘܣ ܦܫܩ ܠܐܪܥ
Carmina Nisibena, II ܗܕܐ ܕܒܙܢ ܐܠܐ ܕܐܦ ܒܢ ܫ̇ܪܝ ܠܗ
La polémique antijulianiste, I: Premier échange de lettres. Troisième échange de lettres. Réfutation des Propositions hérétiques. ܕܟܐܢܐ ܗ̣ܝ . ܕܐܦ ܠܐܓܪܬܐ̈ ܕܐܫܬܕܪ ܡܢܗܘܢ
Hymnen de Ieiunio ܠܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܚܙܐ ܕܐܦ ܠܐ ܚܙܐܘܗܝ ܗܘܘ
Paschahymnen: De azymnis, de crucifixione, de resurrectione ܗܕܡܘܗܝ²̈ ܘ 10ܘܐܝܟܢ ܕܐܦ ܐܕܡ ܒܦܓܪܗ ܩܛܠ
Martyrius (Sahdona). Œuvres spirituelles, III. Livre de la perfection, 2me partie (ch. 8-14) ܒܩܘܛܥܐ . ܗ̇ܘ ܕܐܦ ܠܐ ܠܘܬ ܚܕ
Œuvres spirituelles, IV. Lettres à des amis solitaires, Maximes sapientiales. ܪܡ̇ܘܬܗ . ܐܝܟ ܕܐܦ ܠܐܢܫܐ ܡܢ ܐܚܐ̈
De incarnatione ܕܩܕܡܐܬܐܡܪ . ܡܛܠ ܕܐܦ ܠܥ̣ܠܬܐ ܕܓܠܝܢܗ ܕܒܦܓܪܐ
Sermo de Domino Nostro ܕܣ̣ܒܪ ܥܠ ܡܪܢ ܕܐܦ ܠܐ ܕܚܛܝܬܐ ܗ̣ܝ
Athanasiana Syriaca. Part II: 1. Homily on Matthew XII 32 (Epistola ad Serapionem IV § 8-23); 2. Epistola ad Afros; 3. Tomus ad Antiochenos; 4. Epistola ad Maximum; 5. Epistola ad Adelphium. ܦܓܪܐ ܠܡܐܟܘܠܬܐ . ܕܐܦ ܠܥܠܡܐ ܟܠܗ ܢܣ̣ܦܩ
Les cinq recensions de l’Ascéticon syriaque d’abba Isaïe. I. Les témoins et leurs parallèles non-syriaques; Édition des logoi I-XIII ⁷ܗܘܘ ܓܡܝܪܐ̣̈ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܒܘܟܘܢ ⁸ XX